¡Tengo el SOL de tu sonrisa y no preciso más!
No Doubt- Ex girlfriend
I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend 
(de alguna manera siempre supe que terminaria siendo tu ex-novia)
I hope I hold a special place with the rest of them 
(espero que yo tenga un lugar especial con el resto de ellas)
And you know it makes me sick to be on that list
But I should have thought of that before we kissed 

(y tu sabes que me enferma estar en esa lista PERO debi haber pensado eso antes de que nos besaramos)
I'm another ex-girlfriend on your list
But I should have thought of that before we kissed 

(y soy otra ex-novia mas en tu lista pero debi haber pensado eso antes de que nos besaramos)
It's going to kill me to see you with the next girl
'Cause I'm the most gorgeously jealous kind of ex-girl 

(me va a matar el verte con tu proxima novia porque estoy casi terriblemente tan celosa por tu proxima novia)

But I should have thought of that before we kissed
(pero debi haber pensado eso antes de que nos besaramos)

No hay comentarios:

Publicar un comentario